Sobre

Que P.O.R.R.A é essa? 

P.O.R.R.A = Projetos Originais Reservados a Resgatar a Arte.

Somos um scanlator com uma ideologia um pouco diferente dos outros. Não temos intenção de nos tornarmos um grande scanlator, nem de transbordar o site com projetos diversificados e populares, nem de recrutar dezenas de membros e formar um esquadrão de tradução. Nossa única intenção é de levar isso como um hobby, vamos fazer o que quisermos e quando quisermos. Não queremos fama nem louvor, queremos apenas nos divertir fazendo o que gostamos.

E, como o nome sugere, daremos preferência a projetos “diferentes”, que fogem da mesmice. Nosso objetivo é mostrar que o mundo dos mangás não se resume a shounens de lutinhas e saias esvoaçantes e que, assim como em qualquer outro tipo de mídia, seja cinema ou literatura, os mangás podem nos surpreender com boas histórias.

Muitos dos projetos daqui são projetos remanescentes dos scanlators Yagami Scans, OtakuYO! Scan, Small Berserker e Fuji Scan. E por que esses projetos estão aqui? Estão aqui porque têm algo em comum: são projetos que foram feitos em parte ou totalmente por mim, david_yagami, e quando decidi criar este novo scan eu os trouxe comigo.

Enfim, sou david_yagami e esta é minha nova casa, meu canto onde farei o que quiser e quando quiser. Isto é apenas um hobby, não levo isto a sério, mas faço com qualidade. Os interessados em meu trabalho sejam bem-vindos e divirtam-se!

Meu sistema será um pouco diferente dos outros scanlators também, manterei o site simples e funcional; não terá muitas frescuras, mas terá tudo que você precisa e de forma bem prática. Nas páginas de projeto você não encontrará links de capítulos soltos, não pretendo manter links de caps soltos; o que vocês irão encontrar nas páginas de projetos serão apenas links de volumes completos, tudo Mediafire. Também não manterei listas de capítulos e volumes, deixarei apenas as capas dos volumes em sequência e bastará clicar nas capas para fazer o download dos respectivos volumes. Exemplo: clique aqui. Os volumes ainda não concluídos, mas com capa já disponível, ficarão com a capa em preto e branco indicando que o download ainda não está disponível. Resumindo, navegando no site você só encontrará links de volumes completos. Mas como ficará os lançamentos de caps soltos então? Simples, ali na coluna à direita (abaixo do banner) manterei um widget chamado “Lançamentos”, lá ficarão os links dos novos caps lançados e quando um volume for fechado deletarei os caps soltos tanto de lá quanto do servidor e aí uparei o volume completo e então só será possível baixar o volume completo. E abaixo do widget “Lançamentos” manterei um widget com atalhos para download dos últimos volumes fechados. Também temos disponível um HD Virtual Alternativo onde é possível acessar todos os nossos arquivos de forma rápida e prática.

Outra coisa, não pretendo fazer recrutamento pelos seguintes motivos:
– ODEIO revisar e checar qualidade de tradução.
– Não tenho mais paciência com editores, prefiro eu mesmo editar, é mais rápido e tranquilo.
– Não quero me estressar correndo atrás de staff desinteressada. Acredito que os scanlators agem de forma errada ao quererem depender de ajuda de terceiros. Porra, se você criou um scan, te vira para mantê-lo ativo, não fique dependendo de recrutamentos, traduza e edite seus próprios projetos e não lance projetos que não poderá dar conta. O anseio pela ascenção e a busca por popularidade fazem com que os scans lancem um projeto atrás do outro sem ter staff para isso e depois, quando ficam na mão, fazem recrutamentos desesperados e, quando não dá certo, fecham as portas colocando a culpa naqueles que não ajudaram. Porra, ninguém é obrigado a ajudar, assuma seus próprios projetos, se foi você que teve a ideia leve-a até o fim com suas próprias forças. Enfim, sou contra o modelo “vamos lançar 10/20 projetos e depois correr atrás de staff e fazer nosso scan virar o maior scan do brasil o/” e a favor do modelo mais pessoal onde você se limita a fazer aquilo que está ao seu alcance (e te dá prazer e não trabalho) e não depende de ajuda de terceiros que não têm nada a ver com a sua iniciativa.

Poderei aceitar parcerias para o parceiro editar, mas dificilmente aceitarei parceiros para traduzir. Caso haja interesse envie um e-mail para porrascan@yahoo.com.br e discutiremos a possibilidade.

Fiquem à vontade para criticar, sugerir, elogiar, pedir, tirar dúvida, participar, etc; só não aceito cobranças (lembre-se que esse é um trabalho gratuito e casual).


Deixe seu comentário:

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s